-sjlzwd(三宝)

全力恢复健康中!
盾冬冬盾Stucky。
给我留言哇!❤️

Bucky! Bucky!(待捉虫双语版听译)配音乐

听译一下,欢迎捉虫。


视频地址:https://weibo.com/1803310643/HqeEmcpk5?type=comment

Question :If you have the time stone,which movie would you like to go back, to do what,and why?

如果你有时间宝石,你将回到哪部电影,做什么,为什么?(提问人: @碎碎碎了 你真的太懂了!今晚的惊天巨问引发惊天巨糖!)

Answer :If I had the time stone,I, I, I think Steve Rogers would be interested in pursuing a relationship with Peggy Carter.
如果我有时间宝石,我,我,我认为史蒂夫罗杰斯将会想去寻求与佩吉卡特的一段关系。


You know, that ...honestly ,the time stone ,if he can go anywhere , i mean he is a man out of time. He set to reconcile the fact that He’s not from this place, and Peggy Carter represents a love.

你知道,那个...老实说,时间宝石,如果他能去任何地方,我是说他是个过时之人,他要去协调这个事实,他并不是来自于此地,而佩吉卡特代表了一种爱。

Somebody just shouts what about Bucky?
有人刚刚喊“Bucky怎么样(办)?”


Bucky! Bucky!(Everywhere....到处)

Hey hey hey Bucky is my boy.
I mean,Obviously I got a lot of love for Bucky. But you know something about Steve Rogers,he....
嘿嘿嘿,Bucky是我的Boy。我是说,显然,我很爱Bucky,但你们知道史蒂夫罗杰斯,他...


But at least I’ve been able to reconnect with Bucky, Peggy is a lost love,and I think that’s ....
但是至少我已经能和Bucky重新联系起来了,佩吉是失去的爱,而我认为那是...


But what about Bucky?
但Bucky怎么办?(样)


Bucky! Bucky!(Everywhere....Everyone... shouting...到处,所有人大喊)


Hey man ,you know I love me some bucky *.That’s ,that’s my boy!

嘿伙计们,你们知道我爱Bucky,那是,那是my boy!


配个音乐吧Toni Braxton《I Love Me Some Him》 https://url.cn/5JcmW0b 


歌词也过年


Ps:*处感谢 @波迦瑟伦 提供信息捉虫!

感谢Robert(不用lof)的一个英国人,教师。给的解释:@Morning. It's a very informal way of saying, 'I love him.' This is known as 'artistic license.' This is mainly used by musicians and poets. Basically, they ignore things like facts or grammar rules as by doing this it makes their poems sound more appealing or more exciting. Hope this is helpful.Rob @

评论 ( 77 )
热度 ( 1058 )
只展示最近三个月数据

© -sjlzwd(三宝) | Powered by LOFTER